Skip to content

[english][game] ただ訳せばいいってものではない!

12月 26, 2010

のです。

日本語→英語、の話なのですが、翻訳って本当に
奥深いんですよね。今日は「ゲームテキストの英訳」
について上から目線でお届けします。

まず前提として、「白足袋」の話をしておこうかと!
5年以上前、予備校に通っていた頃に聞いた話で、大好きな
エピソードです。

例えば「主人が白足袋を履いて正座していた」という
文章があったとして、この「白足袋」って英語に訳すとどうなると
思いますか??

もちろん white sox やら formal sox などと言ってそのモノを
表現することはできるのですが、実はこれでは英語圏の人々に
白足袋が意味するところの重々しさとか、その主人の覚悟っていうのは
伝わらないんです。関係代名詞でつなげまくって説明することも
できますが、読み物として(特にこの場合は小説なので)あまり
きれいではない… と思います。

ある有名な翻訳家は白足袋を white gloves と表現したそうです。

アメリカの軍人がここぞというときにするあの白手袋ですかね。
この 白足袋→white gloves というのは、そのまま日本語を英語に
置き換える作業ではまず出てこない発想ですね。すごい。
白足袋の重々しさ、覚悟の意味をその2語に集約させてます。

とまぁ、こういうわけで、そのまま訳しても伝わらないことが
ままあるのが、英翻訳の面白さ、かつ厄介なところだと思ってます。
日本では特に一つの言葉にいろんな意味が暗に含まれていたりすることが
多いと思うので、英訳後の文章の読み手に何を伝えたいか、っていうのを
意識して翻訳する必要があります。英訳なんてなるべく原作者が
やった方がいいのではないかと思うくらい。

この前置き、必要だったのかな。まぁいいや。

ゲームにおけるテキストを英語に直すときも、同じなんですよね。
シナリオテキストとかは上記を意識すればいいと思ってるんですが、
案外見落としがちなのが、[OK]ボタンとか、超ショートなテキストなんですよ。

この[OK]って、日本においてはいろんなシーンで便利に使われるんですが、
注意しなければならないのが、OKボタンで何を許可して、どういう動作が
されるのか、ということ。アクションによっては、[OK]ボタンよりも
[Accept]ボタンの方が適している場合があります。

こういう場合、本来Acceptボタンが適切なシーンでOKボタンを配置してしまうと
英語圏の人にはものすごく滑稽に移ってしまいます。

例えば

Shimami wants to send you a gift!
しまみ はあなたにギフトを送ろうとしています!

という文章があったとして、適切なアクションボタンは
Accept (受理する)OR ignore (無視する)ですね。
これを OK OR NO とかにしてしまうと、この場合は
「確認しました」っていう意味にもとれてしまって、押すことで
何が起きるのか、いまいち伝わらないですよね。

いや、わかると思いますよ!さすがに。そりゃOKボタン押したら
ギフト受け取れることぐらいは察してくれると思いますが、
くっそ短いショートテキストでユーザを戸惑わせてはなりませんよね。

まぁちょっと翻訳とは話が違ってくるのですが、日本の認識のまま
英語にまるっと移してしまうとようわからんことになっていしまい、
滑稽に映る場合がありますので、くれぐれも注意しましょう。
メルマガとか。こういうのは、海外のオンラインゲームとか参考に
作れば一発ですけどね。

余談ですが、日本のメルマガでよくある
「このメールに返信しないでください」
という文言、あまり海外のメルマガでは見ない気がします。
返信しても大丈夫なのか、返信したところで問題ないのかわかりませんが…
「この度はご登録いただきありがとうございました」
なんて懇切丁寧なお礼の文章もあまり見ないです。
せいぜい Thanks for joining us! ぐらいなもんですか。

僕も気をつけます。という話でした。

眠い。

広告

From → english, game

コメントする

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。